[掲示板に戻る]
ネコミミモード
おなまえ
E-mail
題  名
コメント
添付File[]
投稿キー(記事の削除用。英数字で8文字以内)
  • 添付可能ファイル:GIF, JPG, PNG, BMP ブラウザによっては正常に添付できないことがあります。
  • 最大投稿データ量は 2000 KBまで。sage機能付き。
  • 画像は横 125 ピクセル、縦 125 ピクセルを超えると縮小表示されます。
  • 有任何疑問或是發表文章前、請先詳讀板規。
  • 再次推廣:鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視)、並且向管理室回報。
  • 回應/推文蓄意鬧板之文章或討論串也視為鬧板文處理。

画像ファイル名:1562737477959.jpg-(75 KB, 640x444) [サムネ表示]
75 KB新加坡柯南 [19/07/10(水)13:44 ID:gVIzPf2s] No.163434 
這回也是走好萊塢風格可以放心看
彩蛋提示下一集應該是黑色組織跟狙擊手
片中有不少日語硬字幕
因為是給小孩看所以上面有注音
有時又跟中翻貼在一起有時是在右邊所以視點有些亂
我長期玩日版遊戲所以是注視日語字幕

爆雷一點
金髮女秘書被殺死倒地掉高根鞋時她是赤腳
黑髮女秘書裝成金髮女屍體時腳有穿絲襪
不清楚是因為不同人還是畫師失誤關係
檜山修之其實戲份不怎麼多裡面完全沒勇者王的哏
無念 [19/07/10(水)23:34 ID:lEm8sh6A] No.163445  
在威秀看的沒有注音?

推理跟劇情進展還是不太行w
最後甚至有點感覺到業火的香蕉味

但是搞笑 愛情 動作 都好棒
音樂跟特效處理的也很好
最後的格鬥特效精彩到以為是另一個動畫
可以理解日本票房贏復仇者的理由


還有園子好正
無念 [19/07/11(木)08:28 ID:/EU2UyAI] No.163452  
日語漢字上都有平假名注音
無念 [19/07/12(金)21:34 ID:JRyI0g8A] No.163509  
這次監督是女的(永岡智佳
劇情被搞得很狗血
監督根本是自己帶入園子了吧
各種加戲 各種挑逗
害我被撩到了= =
無念 [19/07/14(日)19:00 ID:/Py4zJI.] No.163560  
>>No.163452
>>日語漢字上都有平假名注音
這個是有守則的
字幕提供方要依照官方的目標觀眾年齡取向標出注音(ルビ)
例如如果目標觀眾年齡是八歲以上,
那麼國小一年級和二年級教過的漢字就不用做ルビ
無念 [19/07/17(水)20:58 ID:1SnNs2sg] No.163630  
這黑髮女秘書挺正的,髮型又有特色
就這樣沒出來幾分鐘就掛了,好浪費
雖說她死的表情也不錯就是了

反派一開始搞的好像很厲害 讀心術 直覺敏銳
後面又突然弱爆 也是一個好浪費

>>No.163445
與其說它像業火不如說它像紺碧
非常像 不僅名字像
兩個都有出現**、**,然後園子的戲份都有加重

不過紺青跟10~23這幾部比至少還算中間
不管推理,京極和園子的糖,我可吃的很爽,去XX的青梅竹馬!

業火、紺碧現在還是穩坐倒數一、二名
無念 [19/07/17(水)23:15 ID:iP3XiqAk] No.163638  
>>No.163630
除非啟用動朋2班底
不然不會有突破(向下意味)那兩部的劇場版吧

【記事削除】[]
削除キー: